Пообщаться Увидеть мир Что и как

Ксюша Мельникова об Азии, специях и огнедышащем драконе

Июнь 6, 2016
об Азии, специях и огнедышащем драконе

В посте о том, как прошли мои полгода в Испании, я писала, что у меня появилась Ксюша: подруга, вдохновитель и наставник. Благодаря ее таланту превращать любые ингредиенты в #этопотрясающе, #оченьвкусно и #хочуеще!,  а также желанию поделиться секретами мастерства, я начала разбираться в еде значительно лучше, чем в начале прошлого года. А еще стала чаще готовить и закидывать блюда специями без риска для жизни.

Несколько месяцев назад мы начали устраивать тематические кукинг-вечеринки, где Ксюша рассказывает мне о своих путешествиях, любимых блюдах и особенностях местной кухни. И сегодня мне захотелось поделиться результатом одной из этих вечеринок — интервью с Ксюшей об Азии, специях и огнедышащем драконе. А также отметить День Рождения ее блога Ksenia la pequenia!

ksu-oriental-food

С чего началась твоя любовь к азиатской кухне?

Все началось, когда мы с родителями переехали в Германию, и я пошла исследовать многочисленные китайские рестораны. Еда в них была настолько вкусная, что во мне проснулся интерес не только к китайской кухне, но и к Азии в целом. А потом мы полетели в Таиланд, у меня появилась возможность попробовать все те же блюда, но уже в оригинале.

И как? Понравилось?

Нет, по-началу мне совсем не понравилось! Блюда оказались настолько острыми, что мне требовалось несколько дней для того, чтобы “отойти” и успокоить желудок. И даже когда я просила добавлять меньше чили, есть их все равно было практически невозможно. Но потом я привыкла и даже пристрастилась. Особенно к супу из кита! Первую неделю я, наверное, только им и питалась.

А кита не жалко?

Нет, не жалко :) Суп был очень вкусный.

1

Азия — это ведь не только Китай и Таиланд. Насколько сильно между собой отличаются кухни разных стран?

На самом деле, отличаются достаточно существенно. В китайской еде, в отличии от корейской, — много фритированного (особенно рыба), а основные приправы — это карри, паприка и чили. В арабской кухне могут использоваться те же самые приправы, но обилие мясных продуктов создает совершенно другое вкусовое впечатление. В Индии — карри, но уже более интенсивный, в Таиланде — кокосовое молоко. В каждой стране есть свои особенности.

А тебе лично кухня какой страны ближе всего?

Сложно сказать. Я люблю разную кухню, но восточная мне, наверное, ближе всего. Хотя мне очень нравятся блюда из Латинской Америки, т. к. у них на тарелке сочетаются мои любимые компоненты: салат, мясо и рис. Но восточная мне все равно ближе, потому что я обожаю специи.

Если разобрать Азию по кулинарным ингредиентам, то какая получится основа?

Азия — это прежде всего чеснок, имбирь, лук-порей и чили.

0

Имбирь — как приправа или ингредиент?

И то и то. Можно добавлять сушеный имбирь, если нет свежего. Но свежий, конечно, лучше, т. к. дает больше аромата. То же самое можно сказать и про чеснок, чили и другие приправы. В сушеном виде они просто более доступны.

Расскажи немного о своем путешествии в Таиланд? Ты пробовала жуков?

В Таиланде я была 4 года назад. Одну неделю мы провели в Бангкоке, а другую — на пляжах в Пукете. Мне очень понравилось, потому что я попробовала все! Особенно впечатлила жареная рыба. Вообще, а Таиланде очень популярна культура стрит-фуда. И, конечно, пробовать всяких букашек и таракашек. Я попробовала чисто “для галочки”, но противно не было. Это ведь фритированная форма и кажется, что ешь жареную курицу. Поэтому не так уж это и страшно.

Какая она, идеальная азиатская тарелка?

Идеальная? Для меня это были бы обязательно рис, чили, морепродукты или тофу или курица. А еще кокосовое молоко, смешанное с арахисом. И рис, скорее всего, был бы жареным.

Что такое тофу? Я совсем недавно обнаружила его в магазине, но пока не попробовала.

Тофу сделан из соевых бобов, и его очень любят вегетарианцы. Если я иду в китайский ресторан, то люблю заказывать блюда с его участием. А еще мне нравится пад-тай — рисовая лапша с тофу и морепродуктами. Сейчас в магазинах можно приобрести уже копченый тофу (для тех, кто не знает, что он такое и как его готовить). Но я предпочитаю покупать в натуральном виде и мариную его в соевом соусе с приправами или в ореховой массе. А еще добавляю пасту из имбиря, чили, красного лука и чеснока. Она очень острая, поэтому нужно добавлять совсем чуть-чуть.

2

А какие еще продукты тебе нравятся?

Я очень люблю японский чай матча. Это зеленый чай, который продается в виде присыпки. Первый раз я его попробовала в холодном коктейле, и он меня потряс! Его долгое время нельзя было достать в Европе, и я выписывала его из Китая. Но сейчас он уже продается на рынках в Германии по весьма доступное цене. А еще мне нравится терпкий привкус мороженого на его основе. И если говорить о мороженом, то сюда же можно добавить мороженое из черного сезама. Просто бомба!

Расскажи об особенностях приготовления азиатских блюд?

Чаще всего они готовятся в воке. И готовятся до состояния “полуготовности”, когда овощи сохраняют свой цвет и приятно хрустят. Для того, чтобы сделать тот же пад-тай, хватает всего одной ложки масла (я беру оливковое). И мне особенно нравится, когда в воке чеснок соприкасается в луком-пореем. Это сочетание дает потрясающий запах! Если говорить о территориальных особенностях, то, например,  китайцы нетолерантны к лактозе, поэтому в блюдах используется кокосовое молоко. А еще они практически не используют соль и вместо нее добавляют сою. А в качестве подсластителя лично я добавляю свой любимый мед.

А теперь главный вопрос. Что мы сегодня готовим? :)

Мы делаем вок с добавлением брокколи и тофу. Надеюсь, тебе понравится!

thai

И мне действительно понравилось. Тофу оказался очень интересным и вкусным ингредиентом. До этого он у меня ассоциировался исключительно с неприятно пахнущими вегетарианскими кафешками, но наше с Ксюшей блюдо получилось очень ароматным. А еще вкусным и легким. И пока мы его готовили, я умудрилась виртуально попутешествовать по Азии, узнать для себя много нового и набраться смелости в один прекрасный день попробовать жуков в Таиланде.

А какие у вас любимые блюда восточной кухни? :)

Читайте также

  • Наконец-то ты познакомила с солнечной Ксюшей! Спасибо! Что касается восточной кухни, то я очень люблю ближневосточную во всех ее проявлениях от ливанской до турецкой. Кухни Азии тоже люблю, но тут у меня еще много белых пятен – там знаю, а там не знаю. Поэтому достаточно поверхностно, но всегда с восторгом. В Азии я почти не бывала за исключением двух недель в Южной Корее. И это было с гастрономической точки зрение, как путешествие в космос. Зато кимчи у нас теперь частый гость. Что-то я расписалась… Ты сама-то как восточным кухням относишься?

    • Вот у меня с Азией примерно как у тебя, только я и в Южной Корее не бывала. Эти страны у меня стоят в очереди после Австрии, Португалии и Англии. Я все-таки больше по Европе пока :) И в той же Турции не была, так что все мои познания восточной кухни ограничиваются “Ксюша меня научила” или “вон в том классном блоге/книге/журнале прочитала”.

      До отъезда в Малагу я у себя дома устраивала кукинг-патис с каучсефирами, и однажды мы готовили индийский карри и человеком, который знал, что делал. Я когда попробовала результат — мысленно превратилась в того самого огнедышащего дракона, но мне понравилось. И вообще, я бы хотела начать свои путешествия в эту сторону с Индии :)

      • Какие классные гастрономеческо-путешественеческие планы, Оля!